初めてのアメリカ海外旅行インディアン・スピリチュアル紀行

米国にいると「英語の感覚」になってくる。でも日本にいると…

インディアンショップで売られていた古本を買ってきました。

 

そのインディアンの部族に関して書いてある本です。

 

17ドルぐらいでしたでしょうか。

 

その本は1970年代の本です。

 

中身は、全部英語なんですが、読む挑戦をしようと思っています。

 

日本に帰ってきて日本語に慣れてしまうと、英語の本が読みづらくなってきます。

 

アメリカ旅行に行っていたときは英語に慣れていたので、まだ読めたほうだったと思います。

 

不思議とアメリカに行っていると英語に慣れてくるというか、英語の本も読む気になってきます。

 

あ、これは理解できるな〜という感覚をもてるような。

 

日本に帰ってくると、私の周りの環境は日本語ばかりとなります。

 

そうすると、なにか感覚が変わってきます。

 

生活する感覚が、日本語の感覚に変わってくるという感じがしてきます。

 

文字アレルギーのようなものがアメリカではなかったんですが、日本だと英語アレルギーみたいなのが出てくるように感じます。横文字アレルギーというのでしょうか。

 

「英語は嫌」みたいなのでしょうか。

page top